Characters remaining: 500/500
Translation

như thế

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "như thế" peut se traduire en français par "tel", "semblable" ou "pareil". C'est une expression que l'on utilise pour désigner quelque chose d'une manière spécifique ou pour faire référence à une situation ou un exemple particulier.

Utilisation de "như thế"
  1. Dans des phrases descriptives : On utilise "như thế" pour donner des exemples ou pour parler de quelque chose de similaire.

    • Exemple : "Đừng tin những lời hứa như thế." (Ne croyez pas à de semblables promesses.)
  2. Pour exprimer des comparaisons : Cela peut être utilisé pour comparer des choses ou des situations.

    • Exemple : "Một thành công như thế thật đáng ước ao." (Un tel succès est enviable.)
  3. Pour indiquer une manière d'agir : On peut aussi l'utiliser pour décrire comment quelque chose doit se faire.

    • Exemple : "Đừng hành động như thế." (N'agissez pas de la sorte.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus sophistiqué, "như thế" peut être utilisé pour conclure une argumentation ou pour résumer une situation. Par exemple : - Exemple : "Như thế, ta có thể kết luận rằng." (Alors, nous pouvons conclure que.)

Variantes et significations différentes
  • Variantes : On peut aussi rencontrer "như vậy" qui a un sens similaire, bien que "như thế" soit souvent plus formel.
  • Différentes significations : Selon le contexte, "như thế" peut aussi impliquer une manière d'être ou un comportement. Par exemple, "Một người như thế" signifie "Un homme pareil".
Synonymes
  • Tương tự : semblable
  • Giống nhau : pareil
  • Như vậy : de cette manière, ainsi
Conclusion

"Như thế" est un terme utile en vietnamien pour exprimer des comparaisons, des exemples ou pour indiquer une manière d'agir. C'est un mot qui permet de lier des idées et de structurer des phrases de manière claire.

  1. semblable; pareil; tel
    • Đừng tin những lời hứa như thế
      ne croyez pas à de semblables promesses
    • Một thành công như thế thật đáng ước ao
      un tel succès est enviable
    • Một người như thế
      un homme pareil
  2. si
    • Đừng chạy nhanh như thế
      ne courez pas si vite
  3. ainsi de la sorte
    • Nếu như thế
      s'il en est ainsi
    • Đừng hành động như thế
      n'agissez pas de la sorte
  4. alors
    • Như thế ta có thể kết luận rằng
      alors nous pouvons conclure que

Comments and discussion on the word "như thế"